hic blasphemavit Israhel et percussit eum Ionathan filius Sammaa fratris David hii sunt filii Rapha in Geth qui ceciderunt in manu David et servorum eius
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
He reviled Israel: but Jonathan the son of Samaa the brother of David slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, struck him down.
When he challenged Israel, Jonathan, son of David's brother Shimea, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei killed him.
When he challenged Israel, Shimei's son Jonathan, David's nephew, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, David's brother, slew him.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother killed him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!